Una publicació en quatre idiomes informa del càncer de mama a les dones immigrades
dijous 10 de desembre de 2009

Els caps d’oncologia dels principals hospitals catalans rebran a partir d’aquest mes de desembre uns fullets explicatius sobre el diagnòstic i el posterior tractament del càncer de mama, redactats en català, castellà, àrab clàssic i urdú. L’objectiu d’aquest material és facilitar la comunicació entre els metges i les pacients per alleugerir les barreres idiomàtiques i culturals que en molts casos agreugen la situació de les dones immigrades que tenen un càncer de mama. La iniciativa ha partit de la junta de Barcelona de l’Associació Espanyola Contra el Càncer i de l’Associació per a la Prevenció i la Promoció de la Salut, amb la col·laboració del Clínic, l’Ajuntament de Barcelona i Novartis Oncology. En aquesta primera tirada, adreçada als hospitals catalans, es distribuiran 20.000 fullets. A partir del mes de gener se’n repartiran 20.000 més, en aquest cas només en castellà, àrab i urdú, entre diferents hospitals d’arreu de l’Estat. Aquests fullets han estat provats prèviament per més de 50 dones catalanes i immigrades i professionals del Clínic per tal de valorar la seva eficàcia. Ahir, durant la presentació dels fullets, la marroquina Aicha Benamar va explicar la seva experiència: «Primer no podia acceptar-ho, però els metges em van fer recuperar la confiança que aquest tumor es pot curar amb tractament.» De fet, el percentatge de dones immigrades de Barcelona que es fan una mamografia per prevenir el càncer de mama és inferior al d’autòctones «per desconfiança i per desconeixement», segons la delegada de Salut Pública de l’Ajuntament, Isabel Ribas.
Darrers breus a la mateixa secció
Altres notícies de la mateixa secció