Concurs de vídeo i fotografia adreçat a dones. Dues categories: TICs i àmbit laboral. 8.000€ en premis.
[ca]Un resum de totes les tasques que faig a diari a través d’Internet, tant a nivell familiar, com social, com laboral. [es]Un resumen de todas las tareas que hago a diario a través de Internet, tanto a nivel familiar, como social, como laboral.
[ca]Som dones. Sempre hem sigut poderoses, però avui en dia podem usar aquest poder gràcies a Internet. [es]Somos mujeres. Siempre hemos sido poderosas, pero hoy en día podemos usar ese poder gracias a Internet.
[ca]Com una conversa virtual pot ser semblant a un passeig real amb algú desconegut. Com aquest vincle fortuït pot tornar part de la pròpia vida. Internet és per a tots / totes una altra fascinant forma de comunicació. La tecnologia està al servei de la imaginació i dia a dia ens dóna més possibilitats en…
[ca]Aquest 8 de març, tal com es ve fent des de fa diverses dècades, dones de tots els colors ens vam donar cita als carrers de Barcelona, així com milions d’altres dones a tot el món. Des de fa uns anys, aquesta trobada s’ha vist enfortit per les xarxes virtuals i cadascuna de les eines…
[ca]En la nova societat líquida, sense referents clars i estables, el contacte esdevé imprescindible. I els territoris intersticials, les fronteres d’avui, els camps més fèrtils. Esteu disposades a transitar-hi? [es]En la nueva sociedad líquida, sin referentes claros y estables, el contacto se convierte en imprescindible. Y los territorios intersticiales, las fronteras de hoy, los campos…
[ca]L’Elena va perdre la capacitat auditiva als tres anys. La Carla té una enfermetat que la lliga al seu llit. Gràcies a la relació que les dues emprenen a través d’internet, aconsegueixen trencar amb les seves cadenes. Una finestra al món s’obra davant seu. [es]Elena perdió la capacidad auditiva a los tres años. Carla tiene…
[ca]Crear un vídeo a través d’una base gràfica que sigui versàtil i àgil, un vídeo per a ser utilitzat en qualsevol idioma. [es]Crear un video a través de una base gráfica que sea versátil y ágil, un video para ser utilizado en cualquier idioma.
[ca]Dues dones es troben en una xarxa social després d’alguns anys i descobreixen com la xarxa ha canviat les seves vides. [es]Dos mujeres se encuentran en una red social después de algunos años y descubren cómo la red ha cambiado sus vidas.
[ca]vídeo realitzat per Paulina Bustos… des noia m’encantava jugar futbol però la societat masclista no em deixava de ser .. gràcies a internet puc difondre el meu vídeo i dir-li a la gent que domini Internet [es]Vídeo realizado por Paulina Bustos… desde chica me encantaba jugar fútbol pero la sociedad machista no me dejaba ser……
[ca]Xarxa de connexions entre un grup de diverses dones que utilitzen els portals d’internet en la seva quotidianitat, tant per la seva feina com per un ús personal. [es]Red de conexiones entre un grupo de varias mujeres que utilizan los portales de internet en su cotidianidad, tanto por la su trabajo como para uso personal.